Mittwoch, 22. Mai 2013

Mein Scheikh der YouTube Kanal



Lange wurde drüber diskutiert und gekämpft, doch dann Gewann die Technik.

Wir erinnern uns wie es anfing. Am Anfang war es Haraam, dann kamen die Handys mit Fotofunktion und als es dann zur einen Videofunktion kam, hatte die Technik gewonnen.

Foto- und Videoaufnahmen wurden nicht mehr als Abbilder bezeichnet. Einige nannten es digitale Speicher, andere wiederum als elektromagnetische Strahlen und einige waren sogar so dreist und akzeptierten, dass es Aufnahmen waren, aber für Dawazwecke benutzt werden dürfte und mittlerweile unverzichtbar sei.

Schließlich folgten Aussagen von Gelehrten die es aus ihrem Verstand her erlaubten. Dann passierte es tatsächlich: Unsere Jahre lange Quellen, die dicken Bücher der Gelehrten, die aus Ayats/Versen und Hadisen bestanden, verwandelten sich zur zehn minütigen YouTube Aufnahmen.

Alle machten Aufnahmen von Ihren Vorträgen und stellten es Online. Vor allem die Schujukhs, die gerade erst anfingen den Islam zu lernen.
Die Betrachter selbst fingen an Aufgrund von 10 minütigen Aufnahmen von diesen „mini“ Schujukhs Fetvas zu geben und sogar dadurch auf anderen Tekfir auszusprechen.

Für diejenigen die keine Aufnahmen von sich machten, war die Aussagen des Propheten: "ALLE die Bilder machen sind in Jahannam" eindeutig. Es war hier nichts Falsch zu verstehen. In einer vollkommenen Religion sagte der Prophet, Allahs Frieden und Segen auf ihm, dass ALLE die Bilder machen in Jahannam sind!!!

Während die Abbildungen langsam, aber sicher für viele bei Dawa unverzichtbar wurde, war die Ausrede dazu einfach und gleichzeitig sehr verwirrend. „Da man mit Videoaufnahmen mehrere Personen gleichzeitig erreicht, ist es Helal Vorträge aufzunehmen und es Online zu stellen.“
Als würde sich in einer vollkommenen Religion, eine Lücke bei Dawa befinden, sollte es für DAWA ZWECKE erlaubt sein???

Kurze Zeit später hatten wir uns alle daran gewöhnt, die Aufnahmen der Vorträge im Netz zu betrachten. Einen Vortrag nach dem anderen wurde Online gestellt und viele vergaßen, dass man mit Haraam nichts Gutes vollbringen kann.

Folglich geschah etwas, was sehr wenigen auffiel größten Teils denen, die die Aufnahmen als Haraam einstuften.

Es geschah so wie es nur geschehen konnte. Die Aufnahmen von Vorträge wendeten sich sehr hinterlistig und doch verführerisch zu einer Hobby. Und binnen kürzester Zeit fand man überall die Aufnahmen die nichts mit Vorträge oder der Dawa zu tun hatten. Brüder die sich Trafen und den Schahade Finger erheben wurden aufgenommen, beim Essen, Spaziergänge, Rumalbern, Grillen, Laufen, Reiten, im Auto, auf der Straße und überall. Sogar "Islamische Action Spielfilme" wurden gedreht.

Der Höhepunkt dabei war noch lange nicht erreicht.

Wir sahen es alle, aber staunten nicht mehr, über Schwestern, die ihre eigenen, selbst gedrehten Dawa Filme online stellten.

Es war doch Haraam eine Frau zu betrachten, auch wenn sie verschleiert war.

"Senkt eure Blicke" hieß es doch. Hatte dies keine Gültigkeit mehr? Oder wie wollten wir das bei Aufnahmen praktizieren???

Einfach aufmachen und alleine im Dunkeln der Nacht die Blicke senken und abwarten bis es zu Ende abgespielt ist, damit wir unsere Blicke heben können, um es wegzudrücken???

Muss man seine Blicke senken, obwohl es für viele keine Abbilder sind???

Oder finden wir welche die hier behaupten werden, dass die Aufnahmen der Schwester für DAWA ZWECKE erlaubt seien?

Immerhin haben sich ja unsere Brüder aufgenommen ohne zu bedenken, dass Sie auch von Schwestern betrachtet werden.

Wie schon erwähnt, es kommt langsam, hinterlistig und doch verführerisch.

Wem ist es aufgefallen das momentan mehr Aufnahmen von posierendem Geschwister online gestellt werden als Vorträge???

Wie konnte es nur soweit kommen?
Wer sollte jetzt dafür gerade stehen?

Und die Antwort darauf, weiß Allah am besten.



Selamunaleykum, 22.05.2013
Ebu Neccar
ebuneccar.blogspot.de





Montag, 20. Mai 2013

Für Allah oder für Allah. Wo sind unsere Spenden ???

Wir Muslime spendieren gerne.

Geld, Ware, Lebensmittel und wer die in geringem Maße besitzt, spendiert reichlich
Dua/ Bittgebete. Bedauernd ist, dass das Geld immer wieder hier gerne gesehen wird.

Ein Muslim sollte spendieren, weil es von Allah, dem Erhabenen, so erwünscht ist.

Unter spendieren verstehen viele eine einfache Abgabe von den oben aufgezählten
weltlichen dingen. Heutzutage ist so was für viele ganz einfach. Man gibt eine
bestimmte Summe die schon von vornhinein vorausgesetzt worden ist, oder
manchmal das, wozu man selbst in der Lage ist. Und für viele ist das Spendieren damit vollbracht und beendet.

Jedoch sollte niemals das Spendieren hier aufhören. Ein Muslim spendiert um der
Dawa seinen Beitrag zu leisten, oder den armen Menschen zu helfen. Und es gibt
nichts Besseres als mit seinem Reichtum den Dawa zu unterstützen, oder einen
hungernden Menschen zu sättigen.

Wenn unser Ziel der Dawa oder einen hilfebedürftigen Menschen zu helfen ist,
sollten wir auch zu sehen, dass unsere Spenden dort ankommen wozu es gedacht
worden ist.

Jeder stellt sich die Frage: "Was passiert mit unseren Spenden?"
"Bekommen es auch wirklich die Hilfebedürftigen, oder machen die
Spendensammler etwas davon zum Gebrauch?" Einwände? Keiner traut sich es laut
auszusprechen.

Was hat unsere Dawa für einen Sinn und Zweck, wenn wir nicht dafür sorgen, dass
die Spenden auch dort ankommen wo sie auch hingehören???

Falls wir mit unseren Spenden nur die Zufriedenheit Allah ́s suchen, verdient es sich
noch mehr zu hinterfragen wo auch immer unsere Spenden geblieben sind.

Falls wir spendieren für Allah, Dawa zu machen, gehört sich unserseits zu
hinterfragen, ob unsere Spenden auch tatsächlich zu etwas gebracht hat.

Falls nicht, sollten wir uns überlegen woran es lag, da jedes Cent was für Allah,
Erhaben ist Er, abgegeben wird, hat seine eigene Barakah.

Falls wir jedoch nicht hinterfragen und uns egal ist wo unsere Spenden landen, stelle
ich mir die Frage, was für ein islamisches Gerechtigkeitsverständnis wir haben, um es
Tat los, jedoch bewusst zu sehen, zu können, wie einige mit Spenden ein schönes
Leben machen und andere wiederum verzweifelt und vielleicht auch hungernd auf
Hilfe warten?

Uns sollte eigentlich klar sein, dass solche Fragen aus islamischer Sicht ein „Muss“
ist und jeder über seine eigene Spende die Verantwortung trägt.
Des Weiteren wissen müssen, dass es einfach nicht ausreicht einem Verein die Spende
nur abzugeben.

Genauso ist es auch für die spendenbeauftragte Personen / Vereine eine Pflicht, bei
Fragen eine offene, klare, deutliche Erklärung abzugeben bzw. „transparent“ zu
zeigen. Allein schon wegen der großen Verantwortung die diese Menschen als
Aufgabe tragen, sollte alles gründlich aufgeschrieben bzw. dokumentiert werden.
Selbst hier ist Klarheit erforderlich, dass jeder sein Beitrag für die Gerechtigkeit unter
den Muslimen leisten muss. Genauso wie die Abgabe von Spenden.

Nachdem wir dies geklärt haben, dass es unsere eigentliche Spende darin besteht, der
Dawa und Muslimen zu helfen, erlauben wir uns als erster die Hinterfragung, was mit
den Spendengelder von bis zur 200.000 € in Mönchengladbach, die unsere Brüder
von der EZP und weitere im Sommer 2010 gesammelt haben.

Wir wissen alle die Absicht eines Moscheekaufs in Mönchengladbach durch die
Brüder. Zu diesem Zweck haben sie ein öffentliches Spendenaufruf gemacht haben.
(Die YouTube- Aufnahmen dazu sind immer noch online zu finden.)
Wir wissen auch alle, dass es einen öffentlich aktuellen Kontostand auf Ihrer
Webseite gab. Wir erinnern uns an die Zahl 175.000 € und es gibt einige die reden
von 180.000 – 200.000 €.
Kurz nachdem es bekannt wurde, dass die Moscheekauf nicht erfolgen wird,
kursierten einige Gerüchte und Letzt endlich kamen betroffene und Zeugen dazu,
dass man mit diesen Gelder sich dicke Autos gekauft hatte, und einige das Geld
eingesteckt hätten.

Sehr wenige die ihren Pflichten bewusst waren, haben hier hinterfragt und als
Antwort kam, dass bald eine öffentlich Erklärung dazu kommen wird, jedoch bis
heute geschah dies nicht.

Wozu auch eine Erklärung abgeben?
Um somit sich noch mehr in einem Labyrinth zu verirren?
Wenn keiner der Gerechtigkeit treu sein will und sich hinter einer missverstandenen
Schleier der Husnu Zann/ „gute Vermutungen“ Theorem versteckt.

Abgesehen von dieser großen Summe gibt es leider noch andere Angelegenheiten mit
den Brüdern, die bemüht sind uns zu vertreten.
Einige Brüder haben sich der Hajj- Organisation von EZP angeschlossen.
Die erwünschte Summe für Hajj rechtzeitig überwiesen, allerdings kam es nie zu
einer Hajj. Genauso wenig bekamen auch einige seit Jahren das Geld nicht erstattet.
Bei Rückforderung von den Brüdern kam nur Ausreden und zum Teil auch
Beschuldigungen und Erpressungen.

Hier sollte einiges klargestellt werden.


  • Diese Brüder haben sich selbst zu dieser Aufgabe gewidmet .
  • Dieser Brüder sind bemüht uns in Medien und überall wo es nur möglich ist uns zu vertreten.
  • Diese Personen halten Vorträge, versuchen uns den Islam beizubringen, sorgen für neu konvertierten und sind für einige Vorbilder.
  • Vorallem sind Sie noch Aktiv dabei und Sammeln immer noch Spenden und werben für die EZP- Hadsch.

Und solch ein Mensch der sich solche Aufgaben zur Pflicht macht, muss damit
rechnen, dass solche Hinterfragungen bei Gerüchten, betroffenen und Zeugen
auftauchen werden.

Die Brüder von EZP usw. nahmen eine Führungsrolle ein. Somit ist es uns definitiv
erlaubt zu folgenden Angaben Erklärung und vor allem Gerechtigkeit zu verlangen.


  1. Was ist an den Gerüchten dran? Gab es wirklich schwarze Schafe unter den Brüdern die aus den Spenden sich dicke Autos gekauft haben?
  2. Wo ist das Geld von ca. 200,000 € geblieben?
  3. Was ist mit den Geldern der Brüder passiert die eine Hajj machen wollten, die leider bis heute noch kein Hajj verrichten konnten und ihr Geld immernoch nicht Erstattet bekamen. (seit Jahren)?
  4. Wurden tatsächlich einige die Hinterfragt haben, erpresst?

Solche und mehrere Angelegenheiten fordern eine öffentliche Erklärung und jede
andere Verein, oder Organisation hat für solche Fragen einen Pressesprecher /
Vetrauensperson. Warum gibt es bei unseren Brüdern keinen Pressesprecher /
Vertrauensperson, dem die breite Masse bei solchen Angelegenheiten zuwenden
kann?

Warum versuchen alle sich vor einer Erklärung zu drücken? Die einen meinen Sie
wären nur Hadschführer gewesen und hätten nichts mit der Kontoführung zu tun. Die
anderen wiederum wollen garnichts gewusst haben und andere verlangen Beweise.
Obwohl es schon längst mehr als vier Zeugen gibt die Bezeugen das Sie Ihr Geld
nicht wiederbekamen und ständig nur Ausreden gehört haben????

Auch hier stellen wir uns die Frage, warum einige der Personen die eine
Führungsrolle übernommen haben, nicht versuchen der Sache nachzugehen. Vielmehr
als das ist die Frage warum immernoch für die Brüder weiter gewirbt wird. Vorallem
wieviele Zeugenaussagen braucht ihr noch um etwas dagegen zu unternehmen???

Falls es unter den Brüdern schwarze Schafe gibt verlangen wir deren Namen, um uns
in Zukunft vor denen zu Beschützen. Und falls es Sich hierbei um einen Fehler oder
Missgeschickt handelt wollen wir gemeinsam mit Allah's Hilfe eine Lösung
entwickeln, wie wir die Sache aus der Welt schaffen können.


Unser Absicht

Unsere Absicht ist nicht einigen Gerüchten zu folgen um Unruhe zu stiften, sondern
die Absicht ist es, solche Angelegenheiten zu hinterfragen und für Gerechtigkeit zu
sorgen um mindestens (falls vorhanden) den schwarzen Schafen das Handwerk zu
legen (und müssen). Gleichzeitig müssen wir dafür sorgen, dass solche
Missverständnisse in Zukunft nicht mehr vorkommen, inscha Allah.

Wir wollen nicht, dass die Spenden der Brüder ohne Ergebnisse und ungefragt
bleiben.
Wir wollen nicht unsere Spenden einen oder mehrere schwarze Schafe
abgeben.
Vor allem aber wollen wir nicht, dass solche Angelegenheiten von den
Irregeleiteten Sekten wie Ahbasch und weitere verwendet wird, um die Salafi
Dawa zu beschädigen.

Wir wollen weiter spendieren und darüber regelmäßig informiert werden, wozu
unsere Spenden verwendet werden.

Um Fitnah/ Verwirrungen zu vermeiden, senden wir dieses Schreiben an die
entsprechenden Personen die öffentlich Betroffen waren und aktiv mitgewirkt haben.

Selamunaleykum, 16.05.2013
Ebu Neccar
ebuneccar@googlemail.com

Dienstag, 14. Mai 2013

Öffentliches Brief an Ibrahim Abu Nagie und sein Team.

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Alles Lob gebührt Allah, dem Herrn der Welten, und Frieden und Segen auf Seinem Gesandten Muhammed.
Von Abu Abdullah et-Turki an Ibrahim Abu Nagie und sein Team.
Meine Geschwister im Din, ich weiß eure Arbeit zu schätzen und ich sehe im Internet wie oft ungläubige durch eure Arbeit den Islam angenommen haben. Möge Allah euch in euren Dawa unterstutzen, eure Fehler verzeihen und euch mit Seiner Zufriedenheit und Jannah belohnen.
Vor Kurzem habe ich auf eure Internetseite „diewahrereligion.de„ die Bekanntmachung von Ibrahim Abu Nagie für die neue Quran Übersetzung gesehen. Nach der Aussage von Ihm selbst ist dieser Quran eine Werbefreie Zusammensetzung von der Übersetzung des Herrn Frank Bubenheim und ibn Rassoul, in der die Fehler die in diesen beiden Werken vorhanden sind behoben wurden. Weiterhin sagt er dass die ersten 20.000 Übersetzungen fertig seien und man die Absicht hegt diese Übersetzung an 25.000.000 Häuser zu verteilen.
Meine Brüder im Din. Fasst jeder Muslim auf der Welt kennt die Aussage des Propheten (sallAllahu alayhi was-Salam) dass der Din ein Nasiha ist. Somit erlaube ich mir euch mit dieser Schrift folgende Nasiha zu geben:
  • Meine erste Nasiha an euch wäre: Jede Tat von euch, sollte für Allah sein, und somit muss es so sein wie Er es vorgeschrieben hat. Möge Allah unsere Aufrichtigkeit befestigen und uns die Taten gemäß dem Manhaj der Muslime verrichten lassen.
  • Als Nächstes solltet ihr in dieser Angelegenheit an folgenden Punkten Klarheit schaffen:
  • Unser Bruder Ibrahim abu Nagie sagt in der Videoaufnahme dass es eine Zusammenstellung der Übersetzung von Frank Bubenheim und Ibn Rassoul wäre und die vorhandenen Fehler in diese beiden Übersetzungen behoben wurde.
Jedoch steht in der ungefähren Quran Übersetzung die ihr verteilt, nur das es eine Übersetzung aus dem arabischen von ibn Rassoul wäre. Dies sind zwei Aussagen die nicht übereinstimmen. Entweder ist es eine Zusammensetzung von Bubenheim und ibn Rassoul oder nur eine Übersetzung von ibn Rassoul!?
Hier hat entweder Ibrahim abu Nagie ein Fehler verrichtet oder in den neuen Exemplaren steht etwas Falsches. Da es sich hier um einen Quran Übersetzung und nicht um einen Roman oder ähnlichen handelt, sind hier beide Fehler nicht Akzeptabel. Was jedoch viel schlimmer ist, ist die Aussage von dem Bruder dass die Fehler behoben wurden, jedoch im eurem Quran Exemplar nichts darüber geschrieben wurde.
Es ist das Recht der Muslime zu wissen wer die Fehler behoben hat und wer an der Zusammensetzung mitgewirkt hat.
Ich gehe davon aus dass ihr diese Namen nicht erwähnen wollt, weil es ein Werbefreie Quran Übersetzung sein sollte. Aber solch eine Information hat nicht mit einer Werbung zu tun. Im Gegenteil, dies muss sein damit die Muslime sehen ob derjenige der es zusammengestellt und die Fehler behoben hat auch eine Person ist, der dazu in Lage ist bzw. dazu berechtigt ist.
In dem Ihr die Namen der Mitwirkenden nicht angibt lässt ihr die Muslime was die Zusammensetzung angeht im Dunkeln tappen und erweckt gleichzeitig einen Zweifel. Somit würde diese Zusammensetzung nicht als eine Quelle hinnehmbar sein.
Ihr Solltet doch wissen wie wichtig es im Islam ist Quellen und Personen zu erwähnen. Eine Person in der Hadith Überlieferung den die Menschen nicht als gerechtfertigt sehen oder unbekannt geblieben ist, ist ein Grund dafür, dass ein Hadith für schwach oder nicht authentisch erklärt wird. Jedoch habt ihr es mit einer Quran Übersetzung zu tun. Vielleicht habt ihr euch dies erlaubt weil Allah im Quran erwähnt dass Er den Quran beschützen wird. Ich habe keinen Zweifel daran dass Allah seine Offenbarung beschützen wird.
Aber Allah sagt nicht dass er die Menschen vor einer falschen Übersetzung schützt, und Allah garantiert niemanden dass er eine bessere Quran Übersetzung in den Händen halten wird. Was wäre eure Verteidigung und Vorgehensweise wenn ihr diese Übersetzung so schnell wie möglich an 25.000.000 Häuser verteilt und nach paar Jahren eine Gruppe mit bösen Absichten die gleiche Quranübersetzung drucken lässt und dabei ein paar Ayet verdreht? Heute könntet ihr sowas vielleicht nachvollziehen und zurückverfolgen aber bei 25.000.000 Exemplaren die Deutschlandweit verbreitet wäre, wär dies nicht mehr möglich.
Das die Menschen Ayat mündlich gemäß ihren Ansichten verdrehen, ist bekannt und niemand kann dies bestreiten. Falls ihr die Namen der Mitwirkenden nicht nennt, würdet ihr dieses Übel auch für die schriftliche Übersetzung zugängig machen. Vielleicht würde es soweit kommen das einige der Muslime auf Grund der vorhandenen Zweifel garkeinen deutschen Übersetzung mehr annehmen. Falls dies sein sollte würdet ihr die vorhandenen Übersetzungen von heute wie die von Frank Bubenheim und ibn Rassoul missbilligen und die Leute würden selbst diese nicht mehr lesen, da dort wie ihr sagt Fehler vorhanden sind.
Auf Grund dieser Tatsachen ist mein Nasiha an euch die Mitwirkenden insbesondere bei der Zusammenstellung und Fehlerbehebung zu erwähnen.
Falls es keine Zusammenstellung und Korrektur von beiden Werken ist, und dieses Exemplar nur eine Übersetzung von ibn Rassoul ist, so wie es drin steht, rate ich den Bruder Ibrahim abu Nagie eine öffentliche Klärung dazu zu geben.
Es ist für keinen Muslim eine Schande seinen Fehler anzuerkennen und dies zu korrigieren. Vielmehr wäre es eine Schande wenn man dies so wie es ist auf sich beruhen ließe.
Wie ich es auch oben erwähnte sagt Bruder Ibrahim abu Nagie dass er keine Werbung im Koran haben wolle. Wir wollen auch keine Werbung im Koran. Ich will auch nicht wissen wer die Personen sind die dies finanziert haben, falls Mann dies erwähnen würde, wäre es eine Werbung. Und von denjenigen die diese Exemplare finanziert haben möge Allah mit ihnen zufrieden sein, ihnen Janaat als ewige Wohnstätte geben und möge Allah in dieser Welt und im Jenseits mit ihnen sein. Und ich empfehle diesem Geschwister weiterhin im Verborgenen zu bleiben, damit ihre Belohnung stets steigt und steigt und steigt.
Weiter sagt unser Bruder Ibrahim abu Nagie dass alle anderen Bücher Fehler beinhalten und derjenige der diese Bücher verteilt sich auch an diesem Fehler beteiligt.
Diese Aussage will ich nicht bestreiten, jedoch würde ich gerne wissen ob mit allen anderen Büchern nur Quranübersetzung gemeint sind? Davon gehe ich aus, und falls es so ist, würdest du die bekanntesten und beliebtesten Übersetzungen in der deutschen Sprache angreifen. Ich bestreite nicht dass sie Fehler beinhalten, jedoch es ist offensichtlich dass du diese Aussage machst damit die Muslime eure „Zusammensetzung“ bevorzugen.
Hier ist mein Nasiha an dich: Höre dir die Aussagen von unseren Bruder Pierre Vogel (Abu Hamza) in der er doch so schön und präzise auf eure Webseite über euren „Zusammensetzung“ erklärt das es garkeinen 100% richtigen Übersetzung geben kann, da nur das Originale, das Wort Allahs ist. Aus dieser Aussage von Pierre Vogel können wir leicht erkennen das es vielleicht in Zukunft durch euren Werbefreie Übersetzung dazu kommen kann das wir in Deutschland mehrere Werbefreie Quran Übersetzung haben könnten in denen die Ayat nach Bedürfnisse verdreht wurden.
Einige wichtige Punkte für die Wichtigkeit der Quellen Angabe.
  • Ein Buch das verfasst, überarbeitet oder übersetzt wurde, ist nur dann akzeptabel wenn der Verfasser, Überarbeiter oder Übersetzer angegeben worden ist. Weil die Muslime nur daran entscheiden können welchen unter der großen Auswahl der bessere ist. Und nur mit Namen können wir feststellen ob die Mitwirkenden auch wirklich berechtigt sind, so etwas zu meistern.
  • Schon immer haben die Muslime nach Quellen angaben gesucht und gefragt und diejenige die nicht danach gesucht haben sind meistens in die Irre geführt worden, da sie bereit waren alles zu akzeptieren was Sie hörten oder was zu Ihren Gunsten war.
  • Selbst in der Hadith Sammlungen sind die Erwähnung von Namen sehr wichtig. Es gibt viele schwach oder erfunden Hadithe, nur weil ein Überlieferer unbekannt blieb.
  • Allah sagt im Koran „O ihr, die ihr glaubt, wenn ein Frevler euch eine Kunde bringt, so vergewissert euch (dessen), damit ihr nicht anderen Leuten in Unwissenheit ein Unrecht zufügt und hiernach bereuen müsst, was ihr getan habt.“ Wie sollen die Muslime herausfinden ob die Mitwirkenden bei einem Buch auch würdig sind um ihre Aussagen / Übersetzung zu akzeptieren.
  • Ein Buch das von einer bekannten Person verfasst worden ist, bewirkt allein schon mit seinem Namen sehr vieles, so das sein Buch ein hohen Wert unter den Muslimen erhält und viele Personen erreicht, was ja auch die Absichten sind oder sein sollten.
Man könnte noch sehr viel erwähnen, jedoch fasse ich mich kurz, um den Brief ebenfalls kurz zu halten.


Zum Schluss.
Ich beabsichtige mit diesem Schreiben nichts mehr als eure brilliante Idee zu verbessern.
Seit Jahrhunderten ist die Quellenangabe einer der wichtigsten Säulen des Wissens. Wir sehen dies überall, bei den Büchern die wir lesen, schauen wir erst wer es geschrieben hat. Bei den Ahadithen schauen wir erst wer es berichtet hat und wer es überlieferte. Bei den Übersetzungen schauen wir wer es übersetzt hat, usw. Nun macht ihr aber etwas ganz neues. Einen Zusammensetzung aus zwei Übersetzungen dazu noch eine Korrektur der Fehler die in der beiden Übersetzungen vorhanden sind und nennt nicht die Geschwister die an der Zusammensetzung und Korrektur mitgewirkt haben. Bis jetzt hat so etwas keiner gewagt, weil ein Buch, Hadithe oder Übersetzung ohne die Namen der Verfasser, Mitwirkenden oder Bearbeitende, nichts Wert ist, und das sollte auch keinen Wert haben.
Noch heute nach über 1400 Jahren sagen wir immer noch dass dies die Sammlung von Abu Bakr (radiAllahu anhu) ist, oder wir nennen die einzelnen Namen bei verschiedenen Rezitationen varianten. Man macht dies, weil es für die Muslime solche Informationen sehr wichtig sind.
Desweiter will ich mit diesem Schreiben bewirken dass die Gelder der Brüder die dies finanzierten nicht für missgelungene und unbedachte Arbeiten verschwendet werden. Daher hoffe ich, dass Ihr bevor es zu Spät ist die Namen der Bearbeiter / Mitwirkende nennt. Falls ihr die Namen nicht nennen wollt, weil die Brüder bildungsgemäß nicht dazu in der Lage sind, solltet Ihr Allah fürchten und einen sicheren Weg oder einen gebildeten suchen, um die Übersetzung zu bearbeiten und in jedem haushalt zu unterbringen. So das eine Wissender islamische Lektorat durchführt, der auch im Buch erwähnt wird.
Falls die Brüder jedoch bildungsgemäß in der Lage sind, sollten sie wissen das ohne Ihre Namen die Übersetzung keinen Wert hat und wenn es jeden Haushalt erreicht, wird Mann sich am Ende die Frage stellen wer die Überarbeiter sind.
Es besteht für die Brüder keinen Grund ihren Namen nicht zu erwähnen.




Ich werde dieses Brief mit Allahs Hilfe erst an die Internetseite „diewahrereligion.de„ , an Ibrahim abu Nagie und weil er sich für dieses Exemplare eingesetzt hat an Pierre Vogel senden.
Und erwarte von euch, mir schnellstmöglich zu Antworten.




NRW 15 November 2011
Euer Bruder
Abu Abdullah et-Turki
ebuneccar@googlemail.com